长衫,来源于广东话的发音
为什么采用广东话的发音我就不知道了,但是词典上确实是这么解释的。可能最早是从广州流传到欧美地区的吧,虽然起源于北方,但是那时可能还没有对应的英文称呼。
下面是金山词霸上面的解释,你仔细看最后的一部分,关于普通话和广东话的:
cheongsam
[`tFR:N`sAm]
汉n.旗袍
cheongsam
cheong.sam
AHD:[chông”s\adie/m“]
D.J.[7t.%806s$8m]
K.K.[7t.%06s$m]
n.(名词)
A long dress with a high collar and slit skirt, traditionally worn by Chinese women.
旗袍:中国女性传统上所穿着的高领开衩裙式连身服饰
Chinese (Cantonese) ch'e¿ng shaam [long gown]
Chinese (Cantonese) ch'e¿ng shaam [long gown]
equivalent to Chinese (Mandarin) cháng [long]
equivalent to Chinese (Mandarin) cháng [long]
Chinese (Mandarin) sh³n [gown]
Chinese (Mandarin) sh³n [gown]
cheongsam
cheong.sam
AHD:[chông”s\adie/m“]
D.J.[7t.%806s$8m]
K.K.[7t.%06s$m]
n.
A long dress with a high collar and slit skirt, traditionally worn by Chinese women.
Chinese (Cantonese) ch'e¿ng shaam [long gown]
equivalent to Chinese (Mandarin) cháng [long]
Chinese (Mandarin) sh³n [gown]
cheongsam来自于粤语中的“长衫”,所以是外国人把粤语发音音译过去成了英语单词
qi-pao就简单了,就是汉语拼音,是外国人根据普通话发音音译过去的
意思都是一样的
“旗袍”在英语中有一个固定的词,不过是一个loanword,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。也可以拼写为qipao或者chipao:
The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for women; the male version is the changshan. It is known in Mandarin Chinese as the qipao or chipao, and is also known in English as amandarin gown.
旗袍是中国一种紧身的连衣女子服饰,男子的被称为长衫。英语中也用mandarin gown来表示这种服饰。
本文目录一览: 1、小姐姐一袭黑色改良版旗袍,穿出温婉大气的女人味,你觉得好看吗? 2、东方之美,是令人为之沉醉的,如何才能驾驭得了旗袍的古典气息吗? 3、美女的一套旗袍造型,突破自我,让人眼...
本文目录一览: 1、民国旗袍女子是谁? 2、为什么感觉穿旗袍的女人,看着特别有女人味? 3、穿旗袍的女人有多美? 4、动漫旗袍美女大盘点!你最喜欢哪一位? 5、有哪些穿旗袍很美的女星?...
儿子结婚时喜婆婆想租祺袍穿,问有没有那里能租到? 旗袍可以买一件,丰俭由人,便宜的,贵的都有,网购就可以,毕竟不是所有城市都有礼服旗袍租赁,好的租赁价格也不便宜,差的就没必要了,婚礼那么大的场面,不能...
本文目录一览: 1、扬州哪里有旗袍店 2、邱心志 民国电视剧 3、彩衣娱亲 4、彩衣娱亲现在比喻什么 5、扬州哪里可以做一件旗袍大概多少钱 6、成语霓裳彩衣什么意思 扬州哪里有旗...
本文目录一览:...
本文目录一览: 1、贵阳哪里有专业订做旗袍,礼服,高级时装和男式西装的? 2、长沙哪里可以定制旗袍? 3、泉州哪里有出租礼服婚纱旗袍的地方 4、电影《花样年华》里的旗袍在哪里定制的?...