日语旗袍(日语 旗袍)

qipaousa2年前Untitled3

本文目录一览:

旗袍的日语详细介绍,大家帮帮忙,急需……

日本语のチャイナドレスというのは和制英语であり、英语では mandarin gown 、もしくは cheongsam[ˈʧɔːŋˌsɑːm] という。後者は、男性用女性用问わず丈の长い上着を表す上海语の长衫(zǎnze, zansae 、字义は「长い衫」)が香港に伝わり、主に女性用の身体への密着度の比较的高い衣服の意味になり、その広东语発音(イェール式: chèuhngsàam, 长衬衫)と共に英语に采り入れられたものである。なお、中国标准语では长衫(拼音: chángshān )は礼服や晴れ着として着用される膝丈の男性用上着を指すが、こちらは英语に changshan [ˈʧɑːŋˌsɑːn] として取り入れられている。

中国语では一般的にチャイナドレスに该当する衣服を「旗袍」と表记する。清代、支配者であった満州民族贵族を旗人と呼んでいた。防风防寒を意识した诘め襟の衣服は元々彼らが身につける服であった为、「旗人の着る长い上着」から旗袍と呼ばれるようになった。诘め襟で横裾に切り込みが入った意匠は満州民族の民族服のシジギャン(sijigiyan、袍)に由来する。このように旗袍という语は、语源に忠実であれば満州族の伝统的な衣服の内の上着を指すことになるが、现在はこれを旧式旗袍と呼称する。本稿で述べる日本语のチャイナドレスとほぼ同等の衣服を新式旗袍または単に旗袍と呼ぶ。

なお、中国や世界各地の华人社会や台湾において、男女を问わず诘め襟、饰りボタンのジャケットを礼装として着用することがある。これは一般に唐装とよばれており、本稿で述べる旗袍すなわち日本语のチャイナドレスの范畴には入らない。

また、マオカラーのジャケットなどは直接唐装の影响を受けて発展したわけではないので、别稿において论ずることとする。合わせ襟を用いた清代以前の伝统的な汉民族の服装は汉服と呼ばれており、その项目を参照していただきたい。

日语日常用品名词

日语日常用品名词大全

日语日常用品名词如何表达你知道吗?你对日语日常用品名词了解吗?下面是我为大家带来的日语日常用品名词,欢迎阅读。

一、日常用品

コンセント(插座)

モップ(拖把)

シャンプー(香波)

イヤホーン(耳机,听筒)

テレホンカード(电话卡)

ペンチ(钳子,手钳子)

クッション(靠垫)

バスローブ(浴袍)

ベルト(腰带)

スリッパ(拖鞋)

ポケットベル(传呼机)

カプセル(胶囊)

カーペット(地毯)

グイヤモンド(钻石)

歯ブラシ(牙刷)

ヘアドライヤー(吹风机)

スーツケース(旅行衣箱)

リュックサック(帆布背包,背囊)

パジャマ(睡衣)

コンタクトレンズ(隐形眼镜)

ナフタリン(卫生球)

ファスナー(拉锁,拉链)

ブラインド(百叶窗)

ブレスレット(手镯)

ハイヒール(高跟鞋)

アクセサリ(装饰用品)

ネクタイピン(领带别针)

タオル(毛巾)

ルージュ(口红)

アンテナ(天线)

ハーモニカ(口琴)

ハンガ(衣架)

ファンデーション(粉底)

アルバム(影集)

クリップ(卷发卡,曲别针)

トイレットペーパー(卫生纸)

プラグ(插头)

ゴブレット(洒杯,高脚杯)

リンス(润丝,护发素)

シェーバ(ー刮脸刀)

カーテン(帘子,窗帘)

サンダル(凉鞋)

クーラー(冷气设备)

ガスタンク储气罐,气罐

マスク(面具,口罩)

シャープペンシル(自动铅笔)

ミシン(缝纫机)

レーザーヂィスク(激光影碟)

キャンドル(蜡烛)

サリシングクリーム(润肤霜)

カレンダー(日历)

アンプル(糖浆)

トランク(手提箱,皮箱)

コングロリット(经营各种企业的`)集团公司

二、衣类

ワンピース—(连衣裙)

アンダーウエア(衬衣,内衣)

ストッキング(长筒袜)

カジュアルウエア(便服)

ワンピース(连衣裙)

スポーツウエア(运动服)

ダウンジャケット(羽绒服)

ジーパン(牛仔裤)

オーパーコート(大衣,外套)

ウール(羊毛,毛织品)

ダウンベスト(羽绒背心)

ソックス(短袜,短筒袜子)

ハンカチーフ(手帕,手绢)

チャエナド(旗袍)

スプリングコート(风衣)

三、食品

チューインガム(口香糖)

キウイフルーツ(猕猴桃)

ヨーガルト(酸奶)

ピーナッツ(花生米)

カクテル(鸡尾酒)

メロン(甜瓜,白兰地)

スターチ(淀粉)

オートミール(麦片,麦片粥)

ココア(可可)

インスタントラーメン(方便面)

ウエスキー(威士忌酒)

デザート(餐后点心)

マンゴ(芒果)

チィーバッグ(袋泡茶)

フルーツ(水果)

ビスケット(饼干)

ビーフステーキ(牛排)

ネスカフェ(速溶咖啡)

ピーマン(青椒)

ミネラルウォーター(矿泉水)

ローストビーフ(烤牛肉)

パイナップル(菠萝)

ジャスミン茶(茉莉花茶)

レーズン(葡萄干)

ポテトチップ(炸土豆片)

ドリンク(饮料)

ケンタッキ(肯德基)

マーガリン(人造黄油)

四、サービス业

カウウター(前台,收款处)

クレジットカード(信用卡)

ファーストクラス(头等舱)

ランドリー(洗衣房)

チェックエン(办理投宿登记手续)

シングルルーム(单人房)

ツインルーム)(双人房)

ウェートレス(餐厅等的女服务员)

コンビニエンスストア(方便商店)

ナプキン(餐巾)

コレクトコール(对方付费电话)

アフターサービス(售后服务)

トラベラーズチェック(旅行支票)

エコノミークラス(经济舱)

インフォメーション(问询处)

チェックアウト(单人床)

シグルベッド(双人床)

ウェーター(餐厅等的男服务员)

ノースモーキング(禁止吸烟)

ドライクリーニング(干洗)

キャッシュ(现金)

;

旗袍 日语怎么说?

旗袍

1

チーパオ,即汉语拼音qi

pao

2

チョンサン[英

Cheongsam],罗马音

tyon

san

3

チャイナワンピース,中式连衣裙(旗袍)。来自英文China

onepiece。

日语介绍旗袍

チャイナドレスとは、中国语では旗袍(チーパオ)と呼ばれ、元々

は満州族の満服を原型に现代风にアレンジしたものをいう。因みに、

英语では、Chinese dress(チャイニーズ・ドレス)やCheongsam

(チョンサム)と言うらしい。

今中国の人口の90%は汉族、少数民族である満州族は0.8%

というところでしょうか。でもこの満州族、清王朝を建国し、20

世纪初头辛亥革命で中华民国が建国されるまで约300年に渡って

中国を支配した民族なのです。もともとウマに乗る狩猟民族だった

ので、その衣服もスリットが入り、基本的には男女同型でした。

清朝の时代の汉族の女性はツーピース型の衣类が主でしたが、

1920年ころから旗袍を着るようになり、ついには中国女性の

普遍的な服装になったというわけです。それには二つの理由があり、

一つは経済的、材料が少なくて済むということと、もう一つは旗袍

が女性を美しく见せるということからのようです。そして西洋式の

洋服の影响を受け、体にピッタリになるよう改良が加えられ、

1930年代にはもとの形から离れて今のチャイナドレスの形に

なったといいます。

日语翻译关于旗袍的一段文字

チャイナドレス(旗袍)は、満州民族(まんしゅうみんぞく)の民族服(みんぞくふく)が元(もと)になっている中国风(ちゅうごくふう)のドレス。现在(げんざい)着(き)られているチャイナドレスは中华民国时代(ちゅうかみんこくじだい)に旧来(きゅうらい)の旗袍(チャイナドレス)の装饰(そうしょく)を洋服(ようふく)に适用(てきよう)したもので、いわゆる伝统的(でんとうてき)な民族(みんぞく)衣装(いしょう)とは言(い)いがたい。また、深(ふか)いスリットやボディラインを强调(きょうちょう)した一部(いちぶ)の意匠(いしょう)は、実际(じっさい)の中国(ちゅうごく)または华侨(かきょう)社会(しゃかい)の女性(じょせい)の日常服(にちじょうふく)に采用(さいよう)されたことはない。

请问汉服,韩服,旗袍用日语怎么说?

韩服:韩服(かんふく/かんぷく)

汉服:汉服(かんふく) 汉装(かんそう) 华服(かふく)

旗袍:チャイナドレス

韩服(朝鲜服),是中国明代汉服传入朝鲜后发展而成的服饰,成型于李氏朝鲜时代(公元1392年-1897年)。特色是颜色艳丽以及没有口袋。大韩帝国时期,下层平民传统韩服胸部裸露,哺乳方便,后来在日本统治时期因为被认为有伤风化遭废除。

汉服,全称是“汉民族传统服饰”,又称汉衣冠、汉装、华服,是从黄帝即位到公元17世纪中叶(明末清初),在汉族的主要居住区,以“华夏-汉”文化为背景和主导思想,以华夏礼仪文化为中心,通过自然演化而形成的具有独特汉民族风貌性格,明显区别于其他民族的传统服装和配饰体系,是中国“衣冠上国”、“礼仪之邦”、“锦绣中华”、赛里斯国的体现,承载了汉族的染织绣等杰出工艺和美学,传承了30多项中国非物质文化遗产以及受保护的中国工艺美术。

旗袍,中国女性的传统服装,被誉为中国国粹和女性国服。虽然其定义和产生的时间至今还存有诸多争议,但它仍然是中国悠久的服饰文化中最绚烂的现象和形式之一。

旗袍形成于上个世纪20年代 ,有部分学者认为其源头可以追溯到先秦两汉时代的深衣,是民国20年代之后最普遍的女子服装,由中华民国政府于1929年确定为国家礼服之一。

标签: 日语旗袍

相关文章

日语旗袍(旗袍日语怎么读)

日语旗袍(旗袍日语怎么读)

本文目录一览: 1、请问汉服,韩服,旗袍用日语怎么说? 2、旗袍的日语详细介绍,大家帮帮忙,急需…… 3、旗袍 日语怎么说? 请问汉服,韩服,旗袍用日语怎么说? 汉服:汉服(かんふく)罗马字...

日语旗袍(旗袍的中文)

日语旗袍(旗袍的中文)

本文目录一览: 1、旗袍 日语怎么说? 2、请问汉服,韩服,旗袍用日语怎么说? 3、旗袍的日语详细介绍,大家帮帮忙,急需…… 4、日语翻译关于旗袍的一段文字 5、日语介绍旗袍 旗袍...

日语旗袍(旗袍的日文写法)

日语旗袍(旗袍的日文写法)

本文目录一览: 1、旗袍 日语怎么说? 2、请问汉服,韩服,旗袍用日语怎么说? 3、旗袍的日语详细介绍,大家帮帮忙,急需…… 旗袍 日语怎么说? チャイナドレス罗马音:Chainadores...

日语旗袍(日语旗袍助眠)

日语旗袍(日语旗袍助眠)

本文目录一览: 1、旗袍 日语怎么说? 2、旗袍的日语详细介绍,大家帮帮忙,急需…… 3、请问汉服,韩服,旗袍用日语怎么说? 旗袍 日语怎么说? チャイナドレス罗马音:Chainadores...

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。