奥黛是旗袍吗(奥黛和旗袍哪个好看)

qipaousa7个月前Activity 活动1

本文目录一览:

为什么中国叫旗袍,而越南称旗袍为奥黛?

因为越南的奥黛是结合了我国旗袍和欧美服饰文化所设计的服饰,它并不是旗袍,每个国家都有各自国家服饰的命名,因此越南也称他们的国服为奥黛。旗袍是中国在民国时期的女性服饰,它的命名是由旗人的袍简称为旗袍而命名的,它是由清朝的旗装,慢慢的简化成为了旗袍,而且也在凸显女性的身材方面做了一些修改。

大家看到越南的奥黛的时候都会很惊讶,为什么它长得那么像旗袍,那是因为它受到了我国旗袍的影响。但是,它和我国旗袍不同的是它有裤子,它只是上衣的衣襟很像我们的旗袍。越南的女子很多都善于农耕,因此在他们服饰设计上面要适合自己的生活方式,所以奥黛就要有裤子搭配方便越南女子在劳作的时候不受到影响。奥黛的服饰既能突现出女性形态的优美,又方便女性的生活。

我国的旗袍刚开始也是适用于农民、平民百姓还有富贵人家,刚开始我国的旗袍设计是宽松的,而且是长度是到脚踝的。后来呢,为了显示女性身材的曲线,她们就开始把旗袍做的更紧身又慢慢的剪短旗袍的长度。最后期一些富贵人家都会给旗袍搭配上高跟鞋,以凸显女人身材迷人的魅力。而在越南,奥黛的松紧程度还有它所搭配的裤子一直都是不变的,不管是平民百姓还是达官贵人,穿的奥黛设计上都是相似的,只不过阶级的不同会使得材质有不同的差别。

奥黛只是长得像旗袍,但是它的用途却比旗袍广泛多了,而且我国旗袍都是女性穿的,但是在越南的奥黛男性也可以穿。现如今日常穿奥黛的男女很少,但是呢一到盛大节日男子女子还有小孩都会穿上他们国家的衣服庆祝。

越南奥黛的简介

奥黛(Ao Dai),类似于中国旗袍的越南的传统服装。越南官方也认为奥黛源自中国旗袍。奥黛是中文对越语Ao Dai的音译。"Ao"源于汉语"袄",而Dai的意思是"长"。但是在越南党政的官方中文版网站里,始终用"旗袍"称呼奥黛。

奥黛通常使用丝绸等软性布料,上衣是一件长衫,类似中国旗袍,胸袖剪裁非常合身,突显女性玲珑有致的曲线,而两侧开高叉至腰部,走路时前后两片裙摆随风飘逸,下半身配上一条喇叭筒的长裤,因此无论日常生活的行、住、坐、卧都很方便

奥黛是什么东西?

奥黛(Ao Dai),是中文对越语Ao Dai的音译,是越南的国服,它在越南南方发音发作/ow yai/ 而在北方发作/ow zai/. “ao”源于汉语“袄”,在现代越语里“ao”则指遮盖到颈部以下的服饰,而dai的意思是“长”。它通常使用丝绸等软性布料,上衣是一件长衫,类似中国旗袍,胸袖剪裁非常合身,突显女性玲珑有致的曲线,而两侧开高叉至腰部,走路时前后两片裙摆随风飘逸,下半身配上一条喇叭筒的长裤,因此无论日常生活的行、住、坐、卧都很方便,大家常常看到越南街头骑自行车和摩托车的奥黛少女。

相关文章

奥黛是旗袍吗(旗袍和奥黛)

奥黛是旗袍吗(旗袍和奥黛)

本文目录一览: 1、究竟是越南的奥黛好看还是中国的旗袍好看 2、为什么中国叫旗袍,而越南称旗袍为奥黛? 3、越南奥黛的简介 4、为什么要把奥黛叫做旗袍 5、奥黛( Ao Dai)是越...

奥黛是旗袍吗(奥黛是旗袍吗女装)

奥黛是旗袍吗(奥黛是旗袍吗女装)

本文目录一览: 1、为什么要把奥黛叫做旗袍 2、为什么中国叫旗袍,而越南称旗袍为奥黛? 3、奥黛是什么东西? 为什么要把奥黛叫做旗袍 奥黛确实是越南的国服。前期的奥黛传承了中国旗袍的做法,可...

奥黛是旗袍吗(旗袍与奥黛)

奥黛是旗袍吗(旗袍与奥黛)

本文目录一览: 1、越南奥黛的简介 2、为什么要把奥黛叫做旗袍 3、奥黛是什么东西? 4、奥黛丝绸是一个牌子么?还是指越南那种叫“奥黛”的服装啊? 5、为什么中国叫旗袍,而越南称旗袍为...

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。